名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标签: 用空格间隔多个标签,如:小说 文学 余秋雨
保存至书单: 文献所属馆: 文献所属馆:

文化观与翻译观:鲁迅、林语堂文化翻译对比研究, 陶丽霞著

ISBN:
978-7-5068-3067-6 价格: CNY39.00
语种:
chi
题名:
文化观与翻译观 wen hua guan yu fan yi guan / 陶丽霞著 ,
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中国书籍出版社 出版日期: 2013.01
载体形态:
187页 24cm
摘要:
本书以文化为经。翻译为纬,在对鲁迅,林语堂的文化翻译进行对比研究的基础上,论述了文化观的形成和发展与翻译观的建立和运用之间相辅相成的关系。
其它题名:
鲁迅、林语堂文化翻译对比研究
主题:
翻译理论
中图分类:
I210.93 版次: 5
中图分类:
H059 版次: 5
主要著者:
陶丽霞 tao li xia 著
标签:
相关主题:
相关资源:
分享资源:
限定所在馆: 限定所在馆藏地点: 限定馆藏状态:
HEA|  |01575oam2 2200337   450 
001|  |012012290745
005|  |20121207181844.9
010|  |□a978-7-5068-3067-6□dCNY39.00
100|  |□a20130709d2013    em y0chiy50      ea
101|0 |□achi
102|  |□aCN□b110000
105|  |□ak   z   000yy
106|  |□ar
200|1 |□a文化观与翻译观□9wen hua guan yu fan-
   |  | yi guan□e鲁迅、林语堂文化翻译对比研究□dCult-
   |  |ural perspective and philosoph-
   |  |y of translation□ea contrastiv-
   |  |e study of cultural translatio-
   |  |n of Lu Xun and Lin Yutang□f陶丽霞著□zeng
210|  |□a北京□c中国书籍出版社□d2013.01
215|  |□a187页□d24cm
225|2 |□a中国书籍文库□9zhong guo shu ji wen ku
330|  |□a本书以文化为经。翻译为纬,在对鲁迅,林语堂的文化翻译进行-
   |  |对比研究的基础上,论述了文化观的形成和发展与翻译观的建立和运-
   |  |用之间相辅相成的关系。
461| 0|□12001 □a中国书籍文库
510|1 |□aCultural perspective and phi-
   |  |losophy of translation□ea cont-
   |  |rastive study of cultural tran-
   |  |slation of Lu Xun and Lin Yutang□zeng
517|1 |□a鲁迅、林语堂文化翻译对比研究□9lu xun、lin y-
   |  |u tang wen hua fan yi dui bi yan jiu
600| 0|□a鲁迅□f(1881-1936)□x翻译理论□x研究
600| 0|□a林语堂□f(1895-1976)□x翻译理论□x研究
600| 0|□a鲁迅□f(1881-1936)
600| 0|□a林语堂□f(1895-1976)
606|0 |□a翻译理论
690|  |□aI210.93□v5
690|  |□aH059□v5
701| 0|□a陶丽霞□9tao li xia□4著
801| 0|□aCN□bRENTIAN□c20121212
801| 2|□aCN□bBT□c20130709